| Название: | Hermione Granger and the Heir of Slytherin | 
| Автор: | RJLupinFan | 
| Ссылка: | https://fanfiction.net/s/4667816/1/Hermione-Granger-and-the-Heir-of-Slytherin | 
| Язык: | |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено | 
| 
                 | 
            
                 MOlly Potter рекомендует! 
                
             | 
        
| 
                 Очень занятное произведение. Переносит в 1943 год. Интересно описана юная Минерва, в мелочах расписан Том Риддл. Больше всего мне понравилась развязка! Читайте обязательно! 
                    
                    5 мая 2021  
                 | 
        |
| 
                 | 
            
                 Heski рекомендует! 
                
             | 
        
| 
                 Отличная захватывающая история. Рон, Гарри и Гермиона здесь показаны соответствующими своему возрасту и очень близки к своим книжным образам. Кое-где есть погрешности перевода (не слишком стройные фразы), но текст на очень хорошем уровне, легко читается. Сюжет, казалось бы, не оригинален - путешествие трио во времени - но оригинальность концовки превосходит все ожидания! Отношения Тома и Гермионы показаны очень правдиво. Прекрасная Томиона с хеппи-эндом, который устроит всех героев! Если вы верите в возможность романтических отношений Гермионы и Тома - вам сюда. Если нет - вам тем более сюда :))) 
                    
                    
                 | 
        |

| 
                 Начало сюжета мне понравилось, хотелось бы прочитать все полностью... Но читать тяжело, текст бы немного причесать и будет вообще все замечательно 
                
                4  | 
        |
| 
                 Очень увлекательная история! Невозможно оторваться. Отличный перевод, спасибо!!! 
                
                2  | 
        |
| 
                 Интересная история, спасибо ! 
                
                1  | 
        |
| 
                 Давно не читала такого интересного фанфика! 
                
                
             | 
        |
| 
                 Sam Lurex 
                
                Так и есть. Чего стоят только обороты, вроде "Её голова раскалывалась, потому что поверхность ледяной воды и её легкие, которые требовали воздуха, втянули в себя глубокий вдох холодного воздуха, который Гермиона, тем не менее, лелеяла". Приходится во время чтения в голове перекручивать почти все фразы и диалоги, представляя, как это могло бы звучать, что не даёт погрузиться в атмосферу. Но сама история интересна, хочется узнать, чем все закончится. 3  | 
        |
| 
                 loraleya 
                
                Я вот немного не понимаю этого эффекта когда откровенно косячный перевод значительная часть людей оценивает положительно. Не в первый раз встречаю такое. (я нисколько не умаляю труда переводчика, но все же работа могла бы выглядеть намного лучше и приятнее. Тем более что сюжет интересный) 2  | 
        |
| 
                 Перевод хромает литературной лапой, но вытягивает сюжетной =) Да так, что перестаешь замечать "неровности". Спасибо переводчику за работу. 
                
                2  | 
        |
| 
                 жизнь поттерапереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Sam Lurex 
                
                
            Добрый день! Да, я сама когда перечитывала первые глава просто... рукалицо) по крайне мере, мне многие моменты не нравились. Хочу в ближайшее время заняться редактурой. Спасибо за отзыв!  | 
        |
| 
                 жизнь поттера 
                
                
            Я лично очень буду ждать! :)  | 
        |
| 
                 Автор, если желаете, могу подсобить с редактурой (сама переводчик). Начала читать по отзывам, но сдалась и открыла оригинал, уж извините. 
                
                
             | 
        |
| 
                 жизнь поттерапереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 kneazle_cat 
                
                
            пока нет времени заниматься редактурой. Буду только рада помощи, можете написать мне в ЛС.  | 
        |
| 
                 Sam Lurex 
                
                
            Подтверждаю вышесказанное суждение, захватывающая сюжетная линия всё спасает :) Здорово, если будет отредактировано! Я, как мне кажется, достаточно требовательна к уровню текста, но когда так увлекает, уже не слишком придираешься. К тому же, нестройные фразы - всё же не так страшно, как низкий уровень текста в целом. А здесь явно не последний вариант.  | 
        |
| 
                 жизнь поттерапереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Heski 
                
                Добрый день! Фанфик редактируется. Медленно, но очень хорошо, можете прочитать первые главы. Спасибо за отзыв) 1  | 
        |